<label id="ydtpl"><meter id="ydtpl"><bdo id="ydtpl"></bdo></meter></label>
    <label id="ydtpl"><meter id="ydtpl"></meter></label><span id="ydtpl"><optgroup id="ydtpl"><xmp id="ydtpl"></xmp></optgroup></span>

      1. <li id="ydtpl"><mark id="ydtpl"><strong id="ydtpl"></strong></mark></li>

        <thead id="ydtpl"><optgroup id="ydtpl"></optgroup></thead>
        您當前的位置 :首頁 > 文化 > 舊聞解密
        投稿

        美總統訪華都“秀”了哪些中國名言

        2017-12-05 09:55:10 來源:環球時報 作者:陳效衛 點擊圖片瀏覽下一頁

           中美兩國元首夫婦日前在故宮博物院寶蘊樓茶敘時,特朗普外孫女用中文演唱歌曲、背《三字經》和古詩的視頻,開創了美國總統訪華“秀”中文之“娃娃秀”先例。美國總統訪華時引用中國名言,已成為傳統。從尼克松1972年“首秀”就開始了。

                                   
                                   政要訪華秀中國名言成標配
           
            近年來,隨著中國實力和國際影響力的不斷提升以及“東學西漸”的日趨深入,外國政要訪華“秀”中國名言儼然已成為提升自身文化內涵的“標配”。
            法國前總統希拉克訪華演講時引用“二人同心,其利斷金”,以此深刻闡明中法關系的重要性。
            作為“老子的信徒”,梅德韋杰夫當選俄總統后在北京大學援引《道德經》中的“使我介然有知,行于大道,唯施是畏”,用典之深讓不少燕園名師為之驚艷。
         
                                       美國總統們秀得最多
         
            作為訪華外國領導人中數量最大的群體,美國總統們“秀”得最多。
            全程“秀”。自兩國建交以來,美國總統訪華引用中國名言已成了慣例,從尼克松的“首秀”開始就屢試不爽。1972年尼克松引用了毛澤東《滿江紅·和郭沫若同志》中的“多少事,從來急,一萬年太久,只爭朝夕”,獲得出人意料的效果。45年來,美國總統“大秀特秀”,幾乎未曾中斷。
            多次“秀”。一次引用似乎不足以展示美國總統對中國文化的青睞和熟稔。如老布什總統憑借“駐華聯絡處主任”的獨特經歷,在一段祝酒詞中先是用諺語“前人栽樹,后人乘涼”來稱贊中國人正在栽種“改革之樹”,而且這一代人業已開始收獲果實;克林頓在文化古城西安也兩次引經據典。
            臨時“秀”。在引經據典的基礎上“臨時”發揮,似乎更能激起聽眾好感。小布什贊頌了中國“傳統的睿智”和“古老的個人和家庭美德”,援引周恩來30年前在機場對尼克松所說的名句“你的手伸過了世界上最遼闊的海洋”,并在提及“中國正在變成一個大國”時用中文說出了“大國”二字。 
          精準“秀”。1984年里根總統在講完王勃的“海內存知己,天涯若比鄰”后也許覺得力度不夠,緊接著又“秀”出一句加大互信力度的名言:“讓我們同心同德,正如《易經》中所說的那樣‘二人同心,其利斷金’。”……
            深刻“秀”。卡特總統1981年訪華時,一下飛機便上演了難度“超級秀”:“今世褦襶子,觸熱到人家。”這兩句堪稱訪華史上最深奧的名言讓“小伙伴們都驚呆了”!經咨詢專家方知該詩出自晉人程曉所作《嘲熱客》,不禁令人拍案叫絕。全句說:我是個不懂事的人,冒熱到別人家去打擾。考慮到卡特已卸任,又是在大夏天造訪,詩句引用可謂初寫黃庭(恰到好處)。這一前無古人的援引,也不能不讓人由衷嘆服。  
         
                           
                                               
                                            無傷大雅的差錯
           
             美國自獨立至今,從來不乏哲人睿語。但在文化迥異、語言不通的背景下,引用英文名言很可能讓中國聽眾如墮五里霧中,遑論激起共鳴了。而“秀”中國聽眾所熟名言,不僅可展示自己的博學,體現對中國文化的尊重,而且也可增進與受眾的感情與關系。這種接地氣的做法,屢試不爽。
            1972年,尼克松“首秀”《滿江紅·和郭沫若同志》后,毛澤東面露笑容。克林頓在引述孟子“一鄉之善士斯友一鄉之善士,天下之善士斯友天下之善士”時,等于在說“偉大的美國人民和美國領導人很愿意與偉大的中國人民和中國領導人交朋友”。如此“天衣無縫”的稱贊出自美國總統之口,中國聽眾自然十分受用。平素英文字母常咬不清的小布什也不忘做足功課,用中文清晰地說出“大國”,給足了中國主人面子,一時“圈粉”頗多。 
          從中國名言的深度和寬度來看,美國總統對名言的引用背后無疑都有“中國通”的貢獻。但漢語名言博大精深,“中國通”也有千慮之失。弄錯名人身份就是其中一例。1984年里根總統在引用“海內存知己,天涯若比鄰”時,稱王勃為“中國哲學家和詩人”。這一推斷也許源于“天涯若比鄰”的辯證思維,但所得結論是經不起推敲的。唐朝的“哲學家和詩人”,通常指韓愈、柳宗元、劉禹錫等,英年早逝的王勃尚沒有升華到這樣的思想高度。 
            這一點我們不能苛求美國人。對于名人名言,他們在國內也有張冠李戴的情況。2010年9月白宮橢圓形辦公室大裝潢,新換的地毯上織入了五句名人名言,卻有兩句大擺烏龍:原本出自美國牧師、廢奴主義者西奧多·帕克的“橫跨道德宇宙的弧線是漫長的,但它偏向正義”和“民有、民治、民享的政府”,被分別冠上了馬丁·路德·金和亞伯拉罕·林肯的大名。究其因:帕克作為19世紀社會改革者早已被人們忘卻,而金和林肯名滿天下,并且在重大場合“秀”了這些名言。
                                                                          
        責任編輯: 任志強
        版權聲明:
        ·凡注明來源為“今日報道網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計和程序等作品,版權均屬今日報道網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
        ·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
        不良信息舉報信箱 網上投稿
        關于本站 | 廣告服務 | 免責申明 | 招聘信息 | 聯系我們
        今日報道網 版權所有 Copyright(C)2005-2016 魯ICP備16043527號-1

        魯公網安備 37010402000660號

        欧美日韩中文国产一区| 精品欧美一区二区精品久久| 国产欧美精品午夜在线播放| 91欧美在线视频| 国产精品熟女视频一区二区| 一级毛片恃级毛片直播| 女人高潮特级毛片| 一本加勒比HEZYO无码专区| 天堂8在线天堂资源bt| gay在线看www| 国产精品蜜芽tv在线观看| 91亚洲国产成人精品下载| 国产欧美在线不卡| 视频aavvmm国产野外| 国产丰满肥熟在线观看| 精品无码综合一区二区三区| 午夜性福利视频| 激情图片小说网| 亚洲狠狠色丁香婷婷综合| 欧美乱妇高清无乱码免费| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 日韩在线视频免费看| 久久精品一本到99热免费| 成人欧美一区二区三区黑人3p | jizzjizzjizzjizz国产| 国产高清免费在线| 38部杂交小说大黄| 国产在线98福利播放视频免费| 美女被无套进入| 全部免费毛片在线| 欧美激情视频二区| 亚洲伊人久久网| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 中文字幕成人免费高清在线| 天天摸日日摸狠狠添| 91在线老师啪国自产| 国产尤物二区三区在线观看| 精品成人AV一区二区三区| 免费人成再在线观看网站| 欧美亚洲国产片在线观看| 久久综合丝袜日本网|